MI Glinka "Aragon Khota": historia, video, sisältö

MI Glinka "Aragon Hota"

Espanjan teema oli yksi muodikkaimmista romantiikan aikakaudella. Tuon ajan kirjallisuudessa, taiteessa ja teatterissa tämä ihana aurinkoinen maa, jossa on antiikin historia ja värikkäitä perinteitä, kirkastettiin aina silloin tällöin. Ei säästynyt hänen huomionsa ja M.I. Glinka. Säveltäjä ei koskaan peittänyt rakkauttaan ulkomaille, koska lapsuudesta lähtien hän oli haaveillut vierailemasta kaukaisista maista. Mutta muun muassa Espanja herätti hänet eniten. Hän kehotti innostuneita vaikutelmiaan siitä, että he olivat eteläisessä valtiossa kahdessa espanjan kielessä. Ensimmäinen on upea ja juhlallinen "Aragon Jota".

Luomisen historia

Ensimmäistä kertaa "Brilliant Capriccio suurelle orkesterille Aragon Jotalla", ja tämä sinfoninen teos kutsuttiin alun perin näin, Glinka alkoi ajatella vuonna 1844 - 1845-luvun alussa, kun hän oli Pariisissa. Ranskan pääkaupungissa säveltäjä tapasi jatkuvasti G. Berliozin, joka tunsi hänet henkilökohtaisesti hänen luomuksistaan. Eräänä iltana hän esitti Mihail Ivanovichin tuomioistuimelle Rooman karnevaalin. Ohjelman kuunteleminen muistutti Glinkaa hänen italialaisesta matkastaan, ja hän päätti kaikin keinoin säveltää konserttikappaleita orkesterille, jonka nimi on "Painted Pictures". Hän lupasi aloittaa tämän syklin ensimmäisen kokoonpanon kirjoittamisen heti Espanjaan saapuessaan, ja paikallisen kansanperinteen oli autettava häntä tässä, jota hän aikoi opiskella huolellisesti.

Vuonna 1845 syntymäpäiväänsä Mihail Ivanovitš lähti matkalle Espanjan läpi. Matkalla Madridiin Glinka vierailee Valladolidissa, jossa hän saa ensimmäisen, eloisimman vaikutelman espanjalaisesta kulttuurista. Eniten Venäjän säveltäjä oli yllättynyt siitä, kuinka tämän kaupungin asukkaat viettivät iltansa - naapurit kokoontuivat koko perheensä kanssa, soittivat soittimia, lauloivat ja tanssivat. Yhdessä näistä kokouksista paikallisen yrittäjän Felix Castillon poika pelasi Aragonin hotua kitaralla. Glinka oli niin vaikuttunut teoksesta, jonka hän kuuli, että hän säilytti sen muistissaan, samoin kuin kaikki nuoren miehen tekemät muunnelmat. Saapuminen Madridiin säveltäjä heti istui luomaan "Brilliant Capriccio".

Aluksi Glinka tarkoitti, että hänen capriccio kuullaan Madridin teatterissa. Aikaisimmista ajoista lähtien oli olemassa perinne esiintyä sinfonisia näytelmiä ennen esitystä, ja Mihail Ivanovitš toivoi, että hänen teoksensa olisi overture tai interlude dramaattiseen suorituskykyyn. Tämä tarkoitus ei kuitenkaan toteutunut - hänen työnsä ensi-ilta tapahtui vain 1850 Pietarissa. Vasta sitten sillä oli erilainen otsikko - "Aragon Jota". Suoritti heidät KF Albrecht.

Mielenkiintoisia faktoja

  • Glinkan "Khotyn" ytimessä on espanjalaisen kansantanssin suosituin melodia. Yhdessä Glinkan kanssa F. Liszt työskenteli tämän aiheen parissa teoksessaan ja teki sen työn keskipisteessä nimellä "Great Concert Fantasy". Se luotiin vuonna 1845, ja sitten se muutettiin espanjalaiseksi rapsodiaksi. Sama melodia kuulostaa M. Ravelin "espanjalaisessa rapsodiassa" samoin kuin S. Dargomyzskin romantiikassa "Pukeutunut Grenadan sumussa".
  • Kuunneltuaan "Brilliant Capriccio", V. F. Odoyevsky teki Glinkasta useita huomautuksia pelin orkestroinnista ja kokoonpanosta. Säveltäjä kuunteli ystävän, jota hän piti suurimpana muusikkona, mielipiteen ja otti työnsä uudelleen. Päivitetty työ julkaistiin vuonna 1850 jo uudella nimellä.
  • Monet Glinkan tutkijat uskovat, että overturen - Es-dur - tonalisuutta ei valittu sattumalta. Uskotaan, että tämän jälkeen hän päätti korostaa Khotan ja L. Beethovenin sankarillisen sinfonian välistä yhteyttä, joka ei ole pelkästään rohkean, vahvan tahdon, vaan myös sinfonisten menetelmien yhdistämä.
  • Vuonna 1916 koreografi Fokin laittoi ainutlaatuisen baletin Glinkan Khotyn musiikkiin. Hän loi näyttämöllä tunteen, ja jopa kiihkeät Fokine-taiteen arvostelijat arvostivat tätä työtä. Tällä hetkellä tätä esitystä ei järjestetä missään Venäjällä.
  • Espanjalaisen vierailunsa aikana säveltäjä tutki huolellisesti paikallista kansanperinnettä. Hän vietti päiviä ja päiviä kävelyä ja ratsastusta kaupungin kaduilla ja lähiympäristöissä voidakseen ymmärtää eteläisen maan tapoja, perinteitä ja kulttuuria ja kääntää tämän kaiken luotettavasti hänen musiikkiinsa. Ja hän voisi tehdä sen. Säveltäjän biografien mukaan sen jälkeen kun Glinka lähti maasta, siellä tehtiin kokeilu - paikallisia asukkaita tarjottiin kuuntelemaan häntä Aragon Hotussa. He kutsuivat tätä musiikkia aidoksi espanjaksi eivätkä usko, että sen on kirjoittanut venäläinen säveltäjä.
  • Ensimmäisen "Khotyn" piano-transkription teki M. Balakirev. Hoidossaan hän yritti säilyttää orkesteriäänen luonteen mahdollisimman paljon ja samalla tehdä siitä teknisesti monimutkaisen. Transkriptiota valmistellessaan säveltäjä luotti Lisztin ja Beethovenin teoksiin. Tällä hetkellä vain piano-virtuoosit suorittavat Balakirevin käsittelyn.
  • Autografeja, luonnoksia ja jopa venäläisten Glinkan "espanjalaisten käännösten" luonnoksia ei ole säilynyt. Pietarissa sijaitsevassa Venäjän kansallisessa kirjastossa säilytetään vain tunnistamattoman henkilön tekemä Khotyn kopio.
  • Vuonna 1855 Glinka teki käsinkirjoitettuja kopioita espanjalaisistaan ​​ja esitteli heille espanjalaiselle ystävälleen Don Pedro. Myöhemmin nämä tulokset talletettiin Pariisin kansalliskirjastoon, jossa niitä pidetään tähän päivään asti.

Sisältö

Kun hän ensin kuuli aragonialaisen version hottasta, Glinka otti sen espanjalaisen luonteen tyypillisimmäksi ilmaisuksi - tämä tanssi tuli hänelle itselleen Espanjan symboli. Työssään hän yritti ilmentää tämän suuren maan todellista henkeä ja sen asukkaiden tulista temperamenttia.

Aragon Jotan osalta Glinka valitsi hoikka klassisen sonatan muodon, ja simpukat pystyivät yhdistämään sonatan ja sen varianssin periaatteet. Tällainen lomakkeen tulkinta tuntuu varsin luonnolliselta, koska teos perustuu todelliseen suosittuun teemaan, jota alun perin leimasi vaihtelutekniikat. Työn tärkein kontrasti syntyy juhlallisen, tiukan käyttöönoton ja lentävän, herkullisen teeman välillä.

Musiikkitieteilijöiden käyttöönoton tulkinnassa eroaa hieman. Jotkut näkevät fanfaren luonnoksessa ja sitä seuraavassa keskittyneessä kerronnassa väkijoukon juhlaa, kun taas toiset tulkitsevat merkinnän kuvan paljon laajemmaksi, yhdistämällä ne Espanjan kaukaisen menneisyyden kanssa ritariensa, antiikin linnojen ja viehättävän vuoristomaiseman kanssa. Säveltäjä näyttää vetävän valtavan tilan, jonka luovat vuoren korkeudet ja loputtomat etäisyydet - merkkijonojen oktaavisen yhdistelmän puupuhalluskaiku, joka muuttuu ranskalaisten sarvien ja trumpettien sankarilliseksi huutomuodoksi.

Katsojaa edeltäneen ankaran avautumisen jälkeen avautuu tyylikäs tanssi-kohtaus: pääosan teemat näkyvät - Aragonian hota-melodia ja puupuhalluksen intohimoinen viritys. Tärkein teema koostuu kitaransoittoa jäljittelevistä äänikielisistä kappaleista, joita esittävät sen harppu ja kaksi soolo-viulua pizzicato-merkkijonojen taustalla. Toinen teema, vaikkakin jousien, harppujen, puupuhaltimien ja klarinettien matalat aivot, luo kirkkaan kuvan, joka on runsaasti koko aukon pisteet. Toissijainen osa on samanlainen kuin tärkein osa - se on hienostunut, samaan tanssirytmi-intonaatioon perustuva scherzo-kuva.

Teeman kehittämisessä he saavat rohkeita, tahdollisia ilmaisuja ja ääntä erityisellä mittakaavalla - espanjalainen luonne paljastaa piilotetun sotilaallisen kiihkeyden. Repriseissa overture-teemat yhdistyvät voittoisan tanssin pyörremyrskyyn, ja koko suurenmoinen kuva tanssista täydentää lopullisen kosketuksen - jälleen rekrytoidaan fanfareja, joka kutsui kansan juhliin.

Baletti "Aragon Jota"

Ajatus luoda espanjalainen baletti syntyi M. Fokinilta vuonna 1914, kun hän oli Espanjassa. Tämän kansan kulttuuri tuntui hänelle hämmästyttävästä ja viehättävältä, ei lainkaan tavalla, jolla se oli edustettuna keisarillisessa balettikuvauksessa. Nykyaikaisessa Venäjällä espanjalaiset näyttivät jotenkin pahalta, ei niissä ollut mitään elinvoimaa ja hauskaa. Tästä syystä hän päätti luoda espanjalaisen baletin ja näyttää espanjalaisille, kun he todella ovat. Ihanteellinen työ tältä osin hänelle tuli vain "Aragon Jota" Glinka.

Glinka Overturen baletin ensi-ilta pidettiin 29. tammikuuta 1916 Mariinski-teatterissa. Tuotantomies oli Alexander Golovin, joka tuli tunnetuksi Espanjan oppilaiden rakkaudesta. Hän teki tiukasti ja hyvin yksinkertaisia ​​maisemia "Hote" - kirkkaalle taivaalle, jossa oli pilviä hajallaan, kirkas aurinko, ruohoinen mäki, silta ja talonpoikaisten katot. Tuotannon ainutlaatuisuus oli, että horisontti oli hyvin pieni, ja yleisö näki kaikki tanssijat ilmassa. Kaikki kriitikot yhdellä äänellä ihailivat suorituskykyä ja ylistivät jokaista dramaattista osaa. Balettitutkija A. Volynsky antoi hyvin kapean kuvauksen tästä tuotannosta: "Todellisen tanssitaiteen timantit on kiinnitetty Glinkan melodian kultaiselle langalle."

Huolimatta siitä, että "Aragon Khota" on kokonaan kudottu espanjalaisista kansanmotiiveista, musiikkitieteilijät vaativat, että Glinka jätti vielä selvästi kuuluvan venäläisen merkin. Säveltäjä, jolla on kaikki rakkautensa espanjalaista romantiikkaa kohtaan, ei koskaan jättänyt hetkeksi ajatusta juuristaan, ja siksi hän korosti lopullisessa kokoonpanossa, että sen on kirjoittanut venäläinen säveltäjä. Kuuntele overturen viimeistä kadenssia, sillä juuri siinä, että kotimaisen musiikin ominaispiirre on piilotettu - se on monipuolinen.

Jätä Kommentti