Joululaulu "Hiljainen yö, ihana yö": muistiinpanot ja luomisen historia

Itävallan Arndorfin kaupungin vanhan koulun seinällä ja nyt ripustaa muistomerkki. Kirjoitus kertoo, että näissä seinissä kaksi ihmistä - opettaja Franz Grubber ja pappi Joseph Mohr kirjoittivat yhdellä purskeella upean laulun "Hiljainen yö, ihana yö ...", joka sai inspiraation maailmojen luojasta. Tämä kuolematon työ vuonna 2018 on 200 vuotta vanha. Monet ovat kiinnostuneita sen luomisen historiasta.

Yö, joka hallitsi opettajan huoneistoa

Opettajan huonossa huoneistossa Grubber ei käynnistänyt lamppuja, täällä oli tumma yö. Pikku Marichen - nuoren parin ainoa lapsi on lähtenyt ikuisuuteen. Myös isä oli kovaa sydäntä kohtaan, mutta hän yritti päästä eroon heille aiheutuneesta menetyksestä. Mutta huomaamaton äiti ei voinut selviytyä tästä isku. Hän ei sanonut sanaa, ei itkenyt, pysyi välinpitämättömänä kaikesta.

Hänen miehensä lohdutti häntä, kehotti häntä, ympäröi häntä huolellisesti ja kiintymyksellä, tarjosi syödä tai juoda vettä. Nainen ei reagoinut mihinkään ja haihtui hitaasti.

Franz Grubber saapui tänä joulua edeltävänä iltana velvollisuutensa takia kirkkoon, jossa lapsille järjestettiin juhla. Surullisena hän katseli heidän onnellisia kasvojaan ja palasi sitten pimeään huoneeseensa.

Innoittava tähti

Franz, yrittäessään hälventää sorron hiljaisuutta, alkoi kertoa vaimolleen ministeriöstä, mutta vastauksena - ei sana. Kun hedelmättömät yritykset istuivat pianolle. Hänen musiikillinen lahjakkuus pitää muistissaan niin monia kauniita säveltäjien melodioita, jotka vetävät sydämensä taivaaseen, miellyttävät ja lohdulliset. Mitä leikkiä tänä iltana?

Grubberin sormet sattuivat satunnaisesti avaimiin, ja hän itse etsii merkkiä taivaalla, jonkinlaista näkemystä. Hänen katseensa pysähtyi yhtäkkiä kaukaiselle tähdelle, joka loisti pimeässä taivaassa. Sieltä, taivaan korkeudesta, laskeutui rakkauden säde. Hän täytti ihmisen sydämen sellaisella ilolla ja epämääräisellä maailmalla, että hän alkoi laulaa, improvisoimalla hämmästyttävää melodiaa:

Hiljainen yö, ihana yö.
Tyhjennä kaikki ... Älä vain nuku
Kunnioittavasti nuori pari ...

Koko teksti ja nuotit kuorolle - TÄSTÄ

Ja katso, katso! Kuolematon äiti herätti surun, joka piti hänen sydämensä. Ruoko pakeni rinnastaan, ja kyyneleet juoksivat poskiaan alas. Hän ryntäsi välittömästi miehensä kaulaan, ja yhdessä he suorittivat syntyneen laulun esityksen.

Jouluaatto 1818 - Psalmin syntymäpäivä

Tänä iltana Franz Grubber, lumimyrskyn ja huonon sään kautta, ryntäsi pastor Mora. Joseph, kuunnellen kunnioittavasti improvisaatiota, kirjoitti heti laulun sydämelliset sanat motiiveistaan. Ja he lauloivat yhdessä joululaulun, jonka oli määrä tulla myöhemmin tunnetuksi.

Koko teksti ja nuotit kuorolle - TÄSTÄ

Joulupäivänä psalmien kirjoittajat esittivät sen ensimmäisen kerran Pyhän Nikolauksen katedraalin seurakuntien edessä. Ja kaikki tuntivat selvästi, että he tuntevat nämä sanat ja melodian hyvin ja voivat laulaa yhdessä, vaikka he kuulevat ensimmäistä kertaa.

Psalmien kirjoittajien etsinnässä

"Hiljainen yö" levisi nopeasti Itävallan ja Saksan kaupunkien kautta. Sen tekijöiden nimet eivät olleet tiedossa (he eivät itse etsineet kunniaa itselleen). Joulua vietettiin vuonna 1853, kun Preussin kuningas Friedrich Wilhelm IV oli järkyttynyt kuulemaan "Hiljaista yötä". Tapahtuman ohjaaja sai käskyn löytää tämän kappaleen tekijät.

Miten se tehtiin? Gruber ja Mor eivät olleet kuuluisia. Josef kuoli tuolloin kerjäämään, ei edes 60-vuotiaan. Mutta Franz Grubber olisi voinut etsiä pitkään, jos ei yhden tapahtuman.

Salzburgin kuoro joulun aattona 1854 harjoitti "hiljaista yötä". Yksi kuoron jäsenistä, Felix Gruber, lauloi sen eri tavalla, ei kaikkien muiden kanssa. Ja ei lainkaan tapa, jolla kuoronhoitaja opetti. Saatuaan huomautuksen, hän vastasi kohteliaasti: "Laula, kuten isäni opetti minua. Ja isäni tietää paremmin kuin kukaan, miten laulaa oikein.

Onneksi kuoronjohtaja tiesi Preussin kuninkaan seuraajaa ja tiesi järjestyksen ... Näin Franz Gruber vietti loput päivänsä runsaasti ja kunnia.

Inspiroidun joulun psalmin voittoisa marssi

Vuonna 1839 Rainers-perheen "Tyrolese Singers" -kokoelma esitti tämän hämmästyttävän joululaulun Amerikassa konserttikiertueensa aikana. Hänellä oli suuri menestys, joten hän teki heti käännöksen englanniksi ja sen jälkeen "Silent Night" alkoi kuulostaa kaikkialla.

Tiibetissä matkustanut itävaltalainen vuorikiipeilijä Heinrich Harrerin mielenkiintoinen todistus julkaistiin tuolloin. Hän päätti järjestää joulupuolen Lhasassa. Ja hän oli vain järkyttynyt, kun brittiläisten koulujen opiskelijat alkoivat laulaa "Silent Night" hänen kanssaan.

Tämä ihana joulu-carol-ääni kuuluu kaikkiin maanosiin. Häntä esiintyvät suurissa kuoroissa, pienissä ryhmissä ja yksittäisissä laulajissa. Joulun evankeliumin sydämelliset sanat yhdessä taivaallisen melodian kanssa valloittavat ihmisten sydämet. Pitkä elämä on valmistautunut innoittamalle psalmille - kuuntele sitä!

Kirjoittaja - Lyudmila Smirnova

Jätä Kommentti